福佬話正式合唱管弦版(由於未獲唱片公司Warner/Chappell Music的授權,此版可能會被移除)
香港早在2010年1月,就有金佩瑋以粵語,改寫成「人民之歌」,其原由是反高鐵興建,但這群抗議者在當時被指責為暴民。而親共的民建聯則公布,在1月12日至14日進行的調查顯示:72.2%受訪者支持香港盡快興建高鐵,19.9%不贊成;有75.9%受訪者認為高鐵的興建,有效提升香港的競爭力,及可免被國內邊緣化。
以下這首是韓國民主派藝文人士,為了紀念一對先後在1979年民主運動、1980年光州抗暴中犧牲的學生情侶,所寫的歌曲。原本只有慢板,但後來加上快節奏,成為1980年代以來民主運動的招牌歌曲。最主要的意義,是希望民主運動不要因為獨裁者的鎮壓而熄火,追求民主的動力也不要因為光州抗暴失敗而洩氣。現在的台灣,不也是一樣嗎?...
歌詞對照
你敢有聽着咱的歌(福佬話) | Do You Hear the People Sing? | 人民之歌(香港粵語) |
---|---|---|
你敢有聽着咱的歌 | Do you hear the people sing? | 看吧人民在挽手 |
唱出艱苦人的苦痛 | Singing a song of angry men? | 爭取正義和自由 |
這是咱毋願一世人 | It is the music of a people | 歌聲裡群情似火 |
成做奴隸的心聲 | Who will not be slaves again! | 滿溢激昂震撼著四週 |
咱的心振動袂定 | When the beating of your heart | 捍衛人權護眾生 |
若親像勇敢的鼓聲 | Echoes the beating of the drums | 不分社會還是個人 |
向望有一工活出 | There is a life about to start | 方可叫無限理想 |
自由的新性命 | When tomorrow comes! | 每日每天漸近 |
請你加入阮的革命 | Will you join in our crusade? | 人民意願求實踐 |
阮毋願閣再驚惶 | Who will be strong and stand with me? | 自由的風不怕遏止 |
攑頭看着天頂 | Beyond the barricade | 每刻也願勇敢 |
一个世界夢中嘛毋捌聽 | Is there a world you long to see? | 背負這革命旗幟 |
咱為民主為自由 | Then join in the fight | 忘記畏懼勇踏前 |
佮伊拚咱袂孤單 | That will give you the right to be free! | 正面迎接歷史 |
你敢有聽着咱的歌 | Do you hear the people sing? | 看吧人民在挽手 |
唱出艱苦人的苦疼 | Singing a song of angry men? | 爭取正義和自由 |
這是咱毋願一世人 | It is the music of a people | 歌聲裡群情似火 |
成做奴隸的心聲 | Who will not be slaves again! | 滿溢激昂震撼著四週 |
咱的心振動袂定 | When the beating of your heart | 捍衛人權護眾生 |
若親像勇敢的鼓聲 | Echoes the beating of the drums | 不分社會還是個人 |
向望有一工活出 | There is a life about to start | 方可叫無限理想 |
自由的新性命 | When tomorrow comes! | 每日每天漸近 |
你敢有決心付出一切 | Will you give all you can give | 人民意願求實踐 |
團結一心做伙行 | So that our banner may advance | 自由的風不怕遏止 |
毋管犧牲抑是活命 | Some will fall and some will live | 每刻也願勇敢 |
堅持做人的形影 | Will you stand up and take your chance? | 背負這革命旗幟 |
你的血我的汗 | The blood of the martyrs | 忘記畏懼勇踏前 |
沃落佇Formosa | Will water the meadows of France! | 正面迎接歷史 |
你敢有聽着咱的歌 | Do you hear the people sing? | 看吧人民在挽手 |
唱出艱苦人的苦疼 | Singing a song of angry men? | 爭取正義和自由 |
這是咱毋願一世人 | It is the music of a people | 歌聲裡群情似火 |
成做奴隸的心聲 | Who will not be slaves again! | 滿溢激昂震撼著四週 |
咱的心振動袂定 | When the beating of your heart | 捍衛人權護眾生 |
若親像勇敢的鼓聲 | Echoes the beating of the drums | 不分社會還是個人 |
向望有一工活出 | There is a life about to start | 方可叫無限理想 |
自由的新性命 | When tomorrow comes! | 每日每天漸近 |
0 comments:
張貼留言
由於Google留言系統與Facebook留言系統互相衝突,若先有Google留言,煩請繼續用此系統留言;反之,若先有Facebook留言,請繼續用Facebook留言。