2013-03-07

當我們不容其他國人貶抑台灣時,先要我們自己停止自我矮化吧!

年7月倫敦奧運時,飄揚在倫敦攝政街三天的台灣國旗,在支那抗議下被撤除,當時網友還發現外國媒體與運動網頁都以「台灣隊」稱呼,唯獨國內的媒體與網頁稱自己為「中華台北隊」,在眾多網友抗議下,台灣雅虎都順應民意改稱「台灣隊」。事隔不過一年,這次棒球經典賽,一如去年的倫敦奧運時,當外國媒體AP美聯社的報導、Boston Herald報導、日本YAHOO新聞網頁的報導、韓國媒體yonhapnews報導.....等,都是用「台灣代表隊」,反而是國內媒體、網路的轉播上,或是網友Kuso的圖片,持續使用「中華台北隊」、或是「中華隊」的稱呼。






朝日新聞甚至使用台灣現行的國旗,而非梅花旗;回顧去年,日本雅虎也是這做(見上面擷圖)。



現在球迷要抗議MLB網頁把我們當成泰國,但當我們不容其他國人貶抑台灣時,先要我們自己停止自我矮化吧!台灣的正名—「台灣就是台灣!」,應該是持續在每一場體育賽事中進行,從本身做起。


看看過去的國民黨,是如何混淆台灣的國際地位及流失國際社會不斷給我們正名的機會:





1976年蒙特立爾奧運,加拿大拒發簽證,要求改名台灣隊,蔣經國那時予以拒絕,並退出那屆奧運。1981年簽約奧會模式,同意改名「中華台北」,不得使用國旗與國歌,並於1984年洛杉磯奧運開始使用。

沈建德——「台灣」是世界的共識,自1949年中華民國流亡台灣以來,奧運會一直承認這個名稱,例如1952年赫爾辛基、1956年墨爾本、1960年羅馬、1964年東京、1968年墨西哥都是。即使在1971年聯合國2758號決議之後的1976年蒙特婁奧運會,仍同意台灣以「台灣」名義參賽,只是中華民國不要,之後在1984年洛杉磯奧運才以「中華台北」作收。可見「台灣」才有尊嚴,「中華台北」是累贅,不要以為沒矮化。

VS

1951年台灣棒球隊教練李詩計(後排右一)與入選台灣棒球隊嘉農球員,在菲律賓黎剎球場合照的照片,球衣寫著「台灣」兩個日文漢字。

照片後排左起分別為柳盛遠、郭光也、藍德明、蔡炳昌(唯一非嘉農出身球員)、楊元雄、南信彥、李詩計。前排左起為洪太山、劉正雄、蔡溪松、林煥州。照片引用自臉書專頁「做伙來找野球歷史(野球講古塾)」翻攝劉正雄收藏照片



4 則留言:

  1. 謝謝分享卓見,照片極有價值,謹借用於敝格!~harryzeis~

    回覆刪除
  2. 支那是不雅稱呼,在強調主權的同時,是否跟應該尊重其他國家呢?

    回覆刪除

由於Google留言系統與Facebook留言系統互相衝突,若先有Google留言,煩請繼續用此系統留言;反之,若先有Facebook留言,請繼續用Facebook留言。

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Real Time Analytics