2011-03-17

用「屁屎」解釋日本核災

天本想全文轉貼T客邦編輯鳥專欄作者bird翻譯了刊登在MIT核子工程科學系網頁上的Justin Elliott文章,但是顧慮到一般人對「英文原文」沒有興趣去看,即使翻成「華文」還是會有些專有名詞看不懂,那就看看日本網友hachiyaさん的「屁屎」妙喻,有人也翻譯成華文如下,若你還嫌髒、嫌臭、嫌不衛生,那不如你自己寫來看看。



日文文本:東京媒體藝術家八谷和彥さん
動畫製作:onaradaijobu (Youtube)
中文翻譯:Kate Cheng, Charlene Chang, Remi Tsai

★因為不論是八谷先生或是製作影片的網友,或是翻譯中文的我們,都不是核能方面的專家,正確的情報,請仍以東京電力公司或是其他政府正式管道為主。


把現在的日本核能電廠問題用屎跟屁來比喻,如有問題請指正。

首先,之前雖然發生爆炸,但並不是原子爐發生爆炸。就像是「因為肚子痛,所以先靠放屁來暫時解除疼痛。」但是從外部來看,卻搞不清楚到底是拉屎來是放屁。所以靠測量臭味的量,而得知「啊啊!那是屁」但是因為屁實在太大了,所以嚇了大家一大跳。可是屎沒有拉出來,所以沒問題!但是放完屁之後肚子痛的問題還是沒解決,所以現在要想辦法做些事、吃些藥(海水或硼等等)來治療。

雖然因為藥(海水)不夠,導致偶爾會有危機出現,但是目前屎還是沒有漏出來。雖然沒問題,但是因為已經放了屁,導致臭味四散,但是那個臭味會馬上消失,基本上是在遠處的人不會感覺到的程度。順帶一提,美國的三哩島雖然也發生過事故,但是屎也一樣沒漏出來喔。

另外,關於後來常被提到的車諾比事件,那就真的事情很大條。車諾比事件=放了超大的屁之後,漏出了屎,而且還是拉稀,而且還在教室裡跑來跑去。雖然是預測,但在日本不致於會發生車諾比那樣的慘事。現在,正在東京附近讀這篇文章的你,那附近完全不會有屁或屎的問題喔!當然,也許有人會這麼想:「要是屎飛起來那不就慘了!」但是實際上,真正糟糕的屎是很重的,所以不會飛很遠喔!

我真的覺得那些用藥治療核能電廠的人很了不起!現在在負責治療核能電廠的人,正處於必須近距離跟屎相處的環境之中,而長時間聞屎臭的話對健康有害。如果一整天一直跟屎在一起的話,就會有生命危險,所以必須不斷的輪班。而輪班的話就會很沒效率,但是為了健康著想,這也是沒辦法的事。不過那是真的跟屎靠得非常近才會有那樣的危險,直要離遠一點就完全不用擔心。

追記:現在核能電廠會比之前還要臭,是因為在四號機肚子裡的屎。照理說應該已經用水了,但是因為屎太熱,導致水乾枯,而且連廁所都燒起來。而現在雖然已經把火消滅了,卻比之前還要更加辛苦。

追記:大家大概以為屎都是一樣的吧?屎的臭味也是有很多種的!雖然大家可能會很擔心臭味一直留著,但是屁味大概只要一個禮拜就會消失了,而且留有臭味的屎渣因為很重,所以很難飛到遠處去。要記得喔!

追記:雖然有人可能會想:「既然尿布那麼安全,那多少漏點屎應該也沒什麼大礙吧?」但其實目前還沒有人處理過漏屎的尿布。要處理的話,確實會有危險性,而且還要花很多錢,再加上只要冷敷,肚子就確定不會痛,所以現在大家還在努力讓屎不要漏出來又可以治好肚子痛的方法。



0 comments:

張貼留言

由於Google留言系統與Facebook留言系統互相衝突,若先有Google留言,煩請繼續用此系統留言;反之,若先有Facebook留言,請繼續用Facebook留言。

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Real Time Analytics